Vita sanctae Ite (Life of Ita)

translated by Dorothy Africa

1. We wish to relate briefly some commemoration of the life and miracles of the most blessed virgin Ite. For many things concerning her miracles were concealed from us, since she herself always hid them. And if they happened to her alone, she spoke of it to no one. Indeed, some others which we are aware of, we leave out here for the sake of brevity. The most holy virgin Ita undoubtedly (siquidem) was born to a most noble Irish family, that is from the stock of Feidhlimid Reachtmair, by whom, all Ireland was ruled for many years from his royal seat at Tara (Temoria) in greatest authority (potestate). Now, this king had three sons, namely, Fiacha, Conn and Eochaid. Fiacha, also having three sons, died without ruling. But Conn ruled all Ireland after his father ably in the greatest fecundity (fertilitate). But he, alas, was killed in a battle at the field of Cobha, which was brought about by the king of the men of Ulster (Ultorum), called Tybraide Tireach. However, his brother Fiacha's three sons came to the land of Munster (Mumenensium) with many hosts and a mighty army; and there they nobly and forcefully seized with swords a very large region. This people (gens) is today called na Deisi. From this most noble people the distinguished virgin, that is Ita, originated. Who was full of the Holy Spirit from the baptismal font. For all were amazed at the moderation and conduct of her infancy. And, when she was able to walk and talk, she proved prudent in word and deed, sweet in speech, and of steadfast mind, proffering always most modest language from her mouth, (she was) gentle to all, especially liberal, fearing and loving God, always hindering the bad and coaxing the good; so she lived in the home of her parents in her girlhood.
2. One day the blessed girl Ita was asleep alone in her chamber (cubiculum); and that whole chamber appeared to people to be burning. But when the men approached it to help her, that room was not burned; and all marveled greatly at this, it was said to them from above, what grace of God burned around that comrade of Christ, who was asleep there. And when holy Ita had arisen from sleep, her entire form appeared as if it were angelic. For then she had beauty such as she had neither before or after. So also her aspect appeared then so that her friends could scarcely look at her. And then all recognized what grace of God burned around her. And after a short interval the virgin of God was restored to her own appearance, which was certainly pretty enough.
3. On another day when the blessed Ita slept, she saw an angel of the Lord coming toward her, and giving her three very precious stones. And when the handmaiden of Christ had arisen from sleep, she did not know what this vision signified. And the blessed (girl) had a question in her heart about this. Then an angel of the Lord came down to her, saying "What are you searching for concerning this vision? Those three very precious stones which you saw given to you, signify the holy trinity that came to you and visited you; that is a visitation of the Father, Christ his Son, and the Holy Spirit. And always in sleep and in vigils, the angels of God and holy visions will come to you. For you are the temple of the Deity, body and soul." And speaking these things, he departed from her.
4. On another day the most blessed virgin Ita came to her mother, and declared to her the divine precepts taught by the Holy Ghost. And she asked her that she might speak to her father on her behalf, so that the blessed Ita could be dedicated to Christ with the permission of her father. But he did not wish to give this permission by any means; for a powerful and noble youth was asking him for her. And this was most displeasing to her mother. And with others having approached, that they might ask him, he himself refused this with an oath. Then the holy Ita, filled with the spirit of prophecy, said to them all: "Leave my father for a time. My father forbids me now to be dedicated to Christ; next time (iterum) he will be convinced and brought around. For he shall be compelled by my Lord, Jesus Christ, so that he may allow me to go where ever I may wish, in order to serve God." And so it happened. Though in what manner it happened shall be told later.
5. Not long afterward, the blessed virgin Ita fasted for three days and three nights. But in those days and nights through sleeping and vigils the devil openly (evidenter) fought against the virgin of God in many battles. And the most blessed virgin most wisely opposed him in all, as much sleeping as waking. On the second (posteriori) night, then, the devil appeared sad and wailing, and at day break, he departed from the familiar of God, saying in a grieving tone, "Alas, Ita, not only will you free yourself from me, but many others to boot."
6. On that self same night the angel of God came to the father of the holy Ita, saying to him: "Why do your forbid your daughter to take the veil of virginity in the name of Christ? For she herself will be a great and proven virgin before God and his saints, and the patroness (matrona) of many on the day of judgment. Not only will you grant it to her to accept the mark (signum) of virginity, but you will allow her, where ever she will have wished to go, to serve Christ. Now she will serve God in the (territory) of another people, and she herself will be the patroness of that people." So the father of the girl went to her without delay, and told her the whole story. And, just as the virgin had foretold was likely concerning him before, not only did he give the desired permission, he urged her as well, to take the veil of virginity that very day, and that she might go wherever she wished. So on that day, having completed the three day fast, the virgin of the Lord set off toward the local church of God to take the veil of virginity.
7. And while the blessed Ita was on her way, behold, many demons came against her along the road, and began to contend (litigare) cruelly against her. Then angels of God from above arrived, and fought very hard with the demons for the bride of Christ. And when the demons had been conquered by the angels of God, they fled away through the byways, crying out and saying: "Alas for us, for from this day we will not be able to contend against this virgin. And we wished today to put our claim on her for our injuries; and the angels of God have freed her from us. For she will root up our habitation from many places and will snatch many from us in this world and from the nether regions." But the virgin of the Lord, with the consolation of the angels of God, meanwhile advanced to the church; and in it was consecrated by the churchmen at angelic order on the spot, and took the veil of virginity.
8. Then the blessed virgin Ita prayed to the Lord, that he might show to her the place in which she might be of service to him. And, behold, an angel of the Lord came to her, saying: "Leave your native region and go to that region which is called Ui Conaill (Hy Conayll), and you will bide in the western part of that region, near the foot of Luachra mountain. And there an angel of the Lord will come to you,, and show you the spot in which your community is to be, in which you will pass to Christ. For you will be the patroness of the people of Ua Conaill (Hua Conaill); a folk given to you and to the blessed Senan [Scattery Island, fl. 540] by God." Having heard these words from the angel, the holy Ita with her companions set out toward that region, and stayed at the foot of Luachra mountain, just as the angel told her. And at once an angel of the Lord came to her, and designated to her the place in which she was to serve God. And from that spot [Killeedy] report of the most holy virgin was spread throughout the whole area. And many virgins came from here and there to the holy Ita, to serve God under her care; and she took in them all with a pious and cheerful mind.
9. Having heard of the very great holiness of the most blessed virgin Ita, The people of Ua Conaill came to her with their leader, and they desired to bestow the entire field which was around the holy Ita's cell to her and to God in eternity. But the familiar of God, unwilling to take an interest in secular affairs, accepted nothing from them but four plough lengths (iugera) for use as a garden. Now this was most displeasing to the leader and his retinue; and they said "What you do not wish to receive now, will be given to you when you pass on to the realm of God." And even so it was done. Then the whole people of Ua Conaill took the holy Ita as their patroness now and in future, just as the angel foretold. Blessed Ita placed her blessing on this same people and their land with many benefactions, which are always fulfilled. And they all returned to their places with great rejoicing; and they always brought great gifts and alms and donations to that cell for the use (ussum) of the holy virgins who were there in honor of the blessed Ita.
10. The most blessed Ita made great efforts to keep two and three day fasts, and frequently four days. But the angel of the Lord, on a day when she was exhausted by fasting, came to her, and said to her "You afflict your body without measure by these fasts, and you ought not to do so." But the bride of Christ (was) unwilling to ease her burden, (so) the angel said to her "God has given such grace to you, that from this day until your death you shall have the refreshment of celestial food. And you will not have the power not to eat at whatever hour the angel of the lord will come to you, bringing you food." Then the blessed Ita prostrated herself and gave thanks to God, and from that bounty (prandium) the holy Ita gave to others to whom she knew it was worthy to be given. And without any doubt she lived thus until her death on the heavenly allotment administered by the angel.
11. One day a certain holy devout virgin came to the holy Ita, and spoke with her about divine precepts. And while they were conversing, that virgin said to the holy Ita: "Tell us in God's name, why you are held in higher esteem by God than the other virgins whom we know to be in the world. For to you sustenance from heaven is given by God; you cure all the feeble with your prayer; you speak of past and future events; everywhere you drive out the demonic, daily God's angels speak with you; you carry on in meditation on and prayer to the holy Trinity without hindrance." Then the holy Ita said to her: "You answered your own question by saying ‘Without hindrance you carry on in prayer to and meditation on the holy Trinity.' For who ever shall have done so, will always have God with him, and if I was such a one from infancy, all these things, as you have said, properly pertain to me." That holy virgin, having heard this speech from the blessed Ita about prayer and meditation on God, departed rejoicing for her cell.
12. God even bestowed upon the holy Ita such great grace in prophecy that she knew whether the sick would survive their illness or die.
13. The holy abbot Comhgan [identification uncertain] when he knew the time of his reward was approaching summoned to him the holy Ita so that she went to him. And the holy Comhgan said to her; " See here, I will die from this illness soon, and I ask you in the name of Christ, that you place your hands over my lips and close my mouth in the hour of my death (dormicionis). For I have it from an angel of God, that whomever you shall have placed your hands upon at death, that the angels of God will lead his soul thence into the kingdom of God." The holy virgin said to him: "Oh, holy father, what are you saying to me? It would be meet for a sinful man to say so. Great is your worth before God, and you will be glorious among the blest of God. What mean favor of mine do you seek?" The holy Comhgan said: "I speak truly, because of this I have asked, no demon will dare to venture near our path, or to reproach us in any manner." Shortly thereafter, the holy man Comhgan departed from this world among a crowd of holy angels; and what he had asked, the holy Ita carried out.
14. Then the most glorious virgin of God returned to her cell. And when the familiar of God was nearing her community, she heard from nearby a great and immense wailing. For three dead nobles were there, who had died on that day; and their friends were wailing and mourning for them. And they, knowing that holy Ita was passing by, came down,and asked the familiar of God in a doleful tone that she might come and pray for their souls at least. Holy Ita then said to them: "That thing more that you wish beyond prayer for their souls, in the name of Christ may it happen for you." They did not know what to make of this speech at that point. The blessed Ita made the statement because she knew, being full of the spirit of prophecy, that it (or she?) in the name of God would revive them from death. Then the holy one went with them to where the dead were, and while praying she marked the prone bodies with the sign of the holy cross; and they arose living at her command. And the bride of Christ asserted (assignavit) that they lived before everyone.
15. In that place there was then a certain paralyzed man in the clutches of a very great illness, and his friends, having beheld the revival of the dead, took him up and brought him to the holy Ita, that she might cure him. For they had no doubt that one who could revive dead men could cure a sick one. Then the familiar of God, observing the great misery of that man, looked to heaven, and said to him: "May God pity you". And as she spoke, the made the sign of the holy cross on him. Most marvelous to say; when the familiar of God marked the hitherto paralyzed man, he stood up whole and unharmed on the spot before all, as if he had never been seized by paralysis. Then the shout of the whole people was lifted to heaven, praising God, and giving thanks tohim, and glorifying his familiar with deserved honor. Afterward, the familiar of God went on with her companions to her cell.
16. A certain sister (sanctimonialis), who was in the care of the holy Ita secretly committed fornication; and on the following day the blessed Ita summoned that one to her and said to her: "Sister, why did you not take care to guard your virginity?" And when that one was denying what she had done, holy Ita said to her "Did you not fornicate yesterday in that place, and thus it happened to you?" And at once, knowing the blessed Ita to be a prophetess concerning past and future events, that woman confessed the truth of the business. And she was restored, having done penance according to the order of blessed Ita.
17. And another virgin, who was distant from the holy Ita, namely in the province of Connacht, was defiled (adulterabatur) by a certain man in secret. But the holy Ita, full of the spirit of prophecy, and aware of this, ordered the holy Brendan (Clonfert d. 577 or 583; Birr d. 565/73) that he conduct the woman to her. Indeed holy Brendan compelled her (fecit venire) to go to holy Ita. Then the bride of Christ told her, among other things, in what manner she had conceived and borne a daughter. Indeed, the woman had borne a daughter to that man. But she, hearing her guilt from the mouth of the familiar of God, made a suitable penance. And her soul was returned to eternal health, afterwards dwelling in sanctity. Moreover, the whole community of the blessed Ita, and others who knew about her prophetic knowledge, were wary of her, as much absent as present.
18. Once a good artisan (artifex), who was an honorable man from the province of Connacht, came as an exile into Munster. And the Blessed Ita, hearing the reputation of his skill, asked him to construct some buildings for her. Then the artisan sought from the blessed Ita a wife for himself, and a field for his habitation. And the most blessed Ita gave him her own sister and a field in which he remained. And he built structures with all devotion in the community of the holy Ita. But it so happened, that two leaders waged war against each other one day. And that artisan went out to war with one of them; for he was himself experienced in warfare. But the leader with whom the artisan was, was put to flight, and all his men were killed; among whom the artisan was killed and decapitated; moreover his head was taken far from him. And when this was told to the blessed Ita, it was most displeasing to her. For she had promised the artisan in the name of Christ, that he would have a son after him. And he then had no child; for his wife was sterile heretofore. And holy Ita came with her companions to where the truncated body of Beonus the artisan was. For this artisan was called Beonus. And as his head was still not found, holy Ita prayed to God, so that the head might be shown to her. And the head by divine power flew through the air, and stood by its body before the familiar of God. And God, pitying his familiar, stuck the head to its body as soundly as if it had never been severed but only a trace of the wound remained. And at the prayer of the one holy to God, and taking place in the span of an hour, he arose a living man, greeting the familiar of God and giving thanks to God. And arising the holy familiar of God went to her community; and he who had been revived went to his company/retinue (commitatu). Then the artisan Beoanus slept with his sterile wife, and she conceived, and bore a son, just as the holy Ita promised. Holy Ita raised that son, who was called Mochoemog (Leamakevogue/Leighmore, d..646), and he is himself a very holy abbot, in whose honor the community (civitas) Liath was built.
19. There was a certain wise man who by some chance lost his speech and became mute; and he came to holy Ita with his pupils seeking a cure. And the holy servant of God prayed to the Lord for him; and immediately as she was still praying, speech was restored to him, and he spoke clearly. And praying in his turn to God, he returned to his place with joy.
20. On a certain holy day the holy Ita asked God, that on that day she might receive the body and blood of Christ from the hand of a worthy priest. Moreover with the grace of God he lead his servant through a long space of lands secretly to the community of Clonmacnois; and she received the body and blood of Christ from the hand of a worthy priest, just as she herself wished. But no one saw her coming there, or taking (communion), or leaving. And at the very same time on that same day she was found in her own place. And, as the priests were ignorant of what had become of the body and blood of the Lord, every cleric fasted and the people with them on that day, so that God would reveal the explanation (eventus) of this mystery to them. Afterwards, an angel of the Lord came to a certain holy elder among them, and told him all that had taken place. Moreover, that priest who had offered (immolavit) the Host which holy Ita took, came with the other clerics the long distance to her, that the servant of God might bless them. And while they were on the way, one of them by some chance was rendered blind. Comforting him in turn, they said: "The blessed Ita, the bride of Christ, when we reach her, will restore the light of eyes to our brother by the grace of God." And the blessed virgin, foretold their arrival prophetically to her people And when they arrived there, the servant of God received them happily, and at once supplied to their blind brother his eye sight (lumen suum) by the grace of God. And the holy Ita instructed that priest from whom she secretly took Sunday communion (communionem dominicam) at Clonmacnois, that he should sing mass before her. And the blessed virgin instructed her nuns (filiabus), to give that holy one the vestments (missalia indumenta) in which he had then offered sacrifice. But he refused, saying : "We are not able to take anything with us now, for our abbot Oengus instructed us that we should accept nothing from you, excepting only your prayer." The holy prophetess Ita said : "It will not displease your holy abbot, Oengus, to receive this from me; for I will give you a sign for him. On a certain day he himself went to the community of the holy virgin Chinreche Dercain; and the most blessed virgin asked him if she could wash his feet. And he allowed it. Then the most holy virgin Chinrecha washed the holy feet of Oengus, and dried (*see below*) with a linen cloth. I definitely have, with God as witness, the main portion (capud) of the cloth, (*his dried feet with a hide*). [This is either a scribal error, or a problem with the exemplar] When your abbot will have heard this, he will rejoice, and accept my gift as a happy man." Afterwards those disciples, receiving and marveling about these things, and having accepted a holy blessing, made their trip back. And so it all turned out, just as the holy Ita had said.
21. A certain secular man, very wealthy and quite eloquent, having a great gift of silver in alms, came to the holy Ita, and he placed it at he feet of the most holy virgin. Who put out her hand and touched the silver; and, scorning it (parvipendens) pushed it away from her feet, unwilling to look at it with either soul or eyes. Therefore, after the servant of God touched the aforesaid silver, she said to an attending sister (filie): "Give me water, so that I can wash the hand which touched the corruptive silver." For she so hated gold or silver, and all secular wealth, as if she had touched something unclean. Then he who gave the gift asked the blessed Ita, saying: "To whom should the gift be given? To the rich and powerful, or the poor and pilgrims (peregrines)?" The familiar of God answered: "It ought to be given to both: to the wealthy and powerful for the sake of secular honor; but to the poor and pilgrims for rewards in the heavens." He said: "If I am not able to give to both, what shall I do?" The servant of God replied: "It is in the power of a man to give his substance for worldly honor, or, to God, by giving himself, for eternal life." He, enlightened by these words and having accepted a blessing, departed.
22. At one time the holy Brendan (Clonfert) was asking the blessed Ita about the three works which are fully pleasing to God, and the three which are fully displeasing, the servant of God replied: " True belief in God in a pure heart, the simple life with religion, generosity with charity; these three please God fully. However, a mouth vilifying people (detestans homines), and a tenacious love of evil in the heart, confidence in wealth; these three fully displease God. Holy Brendan and all who were there, hearing such a statement, glorified God in his familiar.
23. A certain holy virgin, wishing to discover in what manner the most holy Ita was living in her most secret place, in which she was accustomed to be free for God alone, went out at a certain hour, in order to see her. She, then reaching there, saw three very bright suns, just as the natural (mundiali) sun lighting up the whole spot and surrounding area. And she was not able to enter out of terror, but at once turned back. The mystery of this portent would be hidden from us, but for the gifts of the holy Trinity, which made everything from nothing, which the most holy Ita assiduously served in body and soul.
24. There was a certain virgin in the Liffey plain (campo) named Rychena, who had a holy foster son (alumpnum) whose name was Columbanus. This Columbanus , traveling to the island of Iona to the holy Columba, there accepted the episcopal grade, and returned again to his own country. Coming to his fosterer, the holy Richena, the holy virgin said to him: "My son, my dear daughter is beset by a great sickness; and therefore come with me to holy Ita so that she might bless you, and that she may be of assistance to your associate". And so the bishop undertook this joyfully. After securing horses (?possitis equis) and a wagon, the bishop and his nurse took to the road with their companions. But the devil undertook to lay snares (insidias) for them frequently along the route. Blessed Ita the prophetess said to her familiars (familie) "Make ready the baths and refreshments (convivium), for today holy guest will come to us from the distant land of Leinster." Now on that very day they arrived there, and at once Ita said: "Let the bishop come to me, and let him place his hand in blessing on my head." They marveled greatly that the one blessed by God knew that he was a bishop, without any one telling her. After blessing each other in turn, just as the bishop wished, the blessed Ita said, though they had not yet spoken about the ailing virgin: "Your daughter whom you have brought along, choose whether she is to be healthy in body, and shall die in sin, or whether she is to be in grief here, and shall live in eternal life; for so the apostle says: "For virtue is brought to perfection in infirmity [2 Corinthians xii 9]." They, along with the girl (filia), opting that here she would be in pain and live in eternal rest, thus it was done. Blessed Ita spoke to holy Rychena, saying to her: "Familiar of God, your trip would not be prosperous, if the bishop were not coming with you, for demons greatly besiege our sex." Then having remained for several days with holy Ita in true charity, they made ready to return. Then holy Rychena said to blessed Ita: "There is a virgin in the southern region of Ireland who is a very dear friend (sodalis) of mine. What would you advise me, my lady? Ought I to visit her?" The blessed Ita said to her, "No, rather you will go with your party on the proper road to your cell, and that virgin will meet you on the border of Leinster and Munster, wishing to visit you." Thus it happened. For they, departing with a blessing, met with the aforesaid virgin there. And they, rejoicing in turn, blessed Ita the prophetess.
25. A certain man killed his brother, and touched by regret, came to holy Ita, and sought penance according to her order. And the most holy Ita, seeing his soul to be devout, said to him: "If you adhere to my words, you will not die a sudden death, but you shall pass to eternal life." Now it later befell him to go into war together with his leader, for he was a soldier; and, in intense fighting against themselves (contra suos), he was killed among the others. Hearing of this, the blessed Ita said: "I promised that man that he would happily live out the course of his life, which he was keeping as I instructed him." And she said to her attendants (ministries): "Go, and in the battlefield (strage) for me call him to me by his own name (suo vocabulo) in the name of God, and I believe that he will rise for you." And they did that, and he arose from the fallen as if he had never been killed. And he ran to those seeking him, and came with them to the blessed Ita; and afterward it happened to him just as the familiar of the Lord promised.
26. At one time a certain wealthy layman came to the blessed Ita, saying: "I ask you, one blest by God, that my mares (eque mee) in his year shall produce male foals, each red with a white head (albi capitis et rubei coloris)." The holy Ita replied to him "It is not for my humbleness [to do] what you ask; but for God to make from his elements what he wishes." Then he asked her more sternly (grauius), saying "Petition (Pete) the Father and the Son and the Holy Spirit, who is the triune God (Deus trinus), one who colors the colors of heaven and earth, of the ocean and of men, of clothes and of flocks, that he himself shall make the colors of the foals, just as I wish." The servant of God said to him: "Since you believe thus in God, thus will be your foals in this year, just as you wish." He departed rejoicing over such a prophecy; and all things turned out for him just as the servant of God said.
27. At another time in a community of religious (cella sanctimonialium) which is called Doyre Cusgryd (Daire Chuiscrigh?) a most disturbing question arose concerning a theft that occurred there. Now every woman of those there was questioned. And with all of them denying it, the abbess of the place said to her daughters: "Let us go to the blessed Ita; and I believe that this dark question will be resolved through her." For it displeased her, that this whole conjecture (hec tota opinio) came over one innocent virgin of Christ. Afterward she set out toward the blessed Ita; and Ita said prophetically to her family: "Prepare food and a bath, for the servants of Christ are coming to us today." After that those arriving there entered in order to the most holy Ita, kissing her. The one on whom there was suspicion, however, did not presume to approach the familiar of God ‘properly', however innocent and pure of conscience she was. Then the blessed Ita said to her; "Come, most innocent virgin of Christ, and give a kiss to me; for it is certain that you did not carry out the theft which is charged to you." At once the virgins asked holy Ita in the name of Christ, that she might point out to them the person who committed the theft. The blessed Ita said to them; "She who was placed among you in penance for another sin, she herself was the thief, and she hid it/herself between the timber of a sail/curtain and its/her meadow (inter lignum veli et pratum suum)." And she continued, saying; "You will find it unharmed, but the one who stole it, shall not remain in your community (cella). Rather, as the prophet said: ‘The face of a prostitute is upon her [Jeremiah iii 3].'" And so it all happened. For the item was found; and the unhappy woman, abandoning her habit/situation (habitum), dwelt in forested places (silvaticos) mired in fornication.
28. At another time a certain man, by the name of Feargus, whose son is still living, was brought to the holy Ita in very great suffering in his eyes and body. Indeed, he hardly knew if he was living or dead. Yet he who was ill, nearly dead, and blind, and despaired of by all, returned to his (own place) fully hale in body and most keen in sight. And so right up until his death, he lived sound in his limbs through the prayer and blessing of the most holy Ita.
29. At one time the uncle (avunculus) of holy Ita died, a man who had eight sons. They lived in the region of the Desi. So the servant of God sent for them from the land of Ua Conaill, summoning them. When they had come, the ‘spouse of Christ' spoke to them, saying: "My uncle, your father, is dead; alas for us, for he is tormented by infernal punishments (in penis infernalibus) for his deeds. Moreover, this is revealed to me divinely, how he is tormented, but let us do something for the good of his soul, so that he can be rescued. Therefore, do as I tell you; that is let each one of you throughout this year give bread with the nourishment of meat or butter daily, and as often lamps (lucernas); and at the end of the year you will come back to me." These were wealthy men clearly. So, they did just as the familiar of Christ instructed them, and after a year they returned to the blessed Ita. The familiar of God said to them: "Your father is halfway removed from the waves of hell (inferni) through your gifts and my prayers. Go now, and give equal gifts for this year, and come again to me." And so they did. When they came again, the virgin of Christ spoke thus to them: "Your father is now fully removed from hell (inferno); but now he is bare, without a garment, for he gave no one clothing in the name of Christ. Therefore give alms of clothing, so that he may be clad." They gave alms of clothing throughout that year, and returned to holy Ita. She said to them: "Your father now has rest through your gifts and my pleas, more so through the mercy of God. Therefore guard yourselves from the temporal failings for which your father suffered." So they, thanking God and his servant, returned to their places
30. One day a lay man, deeply grieved by the death of his son, came to holy Ita weeping, and declaring in a rustic fashion, saying: "Be it known to you, blessed one of God, as a sure thing, that I shall not leave your dwelling place, and I will not cease to wail (ululare) until you raise my dead son." The blessed Ita answered him gently: "What you ask of me, Sir, is not in my power (virtutis), but for one of the likeness of his apostles." Then that man said: "I grieve especially for this, that before his death my son's tongue was hindered, so he could not offer profession to God, nor any words to us. I request of you, therefore, that you ask the holy Trinity, that my son may live again at least one day, so that I may be able to hear his words." The blessed Ita answered to him: "With how much time will you be satisfied, if a kind Lord (pius Dominus), who raises the dead, should pity you, and revive your son?" He said: "I am grateful for even the time of a single day." The servant of Christ said to him: "He shall live for seven years and seven months and seven days." Afterward, he who was dead, at once arose, praying to the blessed virgin; and he lived [a span] neither more or less than just what was foretold to him through the mouth of the prophetic virgin.
31. At another time the abbots holy Luchtichernus (Tomfinlough) and holy Lasreanus (Tech Laisrean?) said to each other: "Let us go to visit the familiar of God, holy Ita." Then a certain young man said foolishly and unwittingly (insipienter) to them, "What [reason] is there for you, wise and great men, to go to that ancient old lady?" Scolding him, the holy men said to him: "You are speaking badly, brother; for even now the prophetess of God shall know what you have said." Then the holy men set out toward blessed Ita, bringing with them that young man. Moreover, when they reached the gate of the community (monasterii), the virgins recognized holy Luchtichernus, for he used to visit the most blessed Ita frequently; and, going into the spouse of Christ, brought her word, saying "Today is good to us, for holy Luchtichernus is visiting you." The holy mother answered them; "No less is he before God who comes with him, that is the holy Lasreanus son of Colman, whom you did not welcome, since you did not know him. For through the Spirit holy Ita knew him by name and worth, whom she had never seen. And when they came before blessed Ita, she blessed them, and immediately the familiar of God said to that aforementioned youth: "Why have you come to an ancient old lady, since you said, what could it profit the holy men to come to me?" Then he made penance, asking the holy ones for him. After staying there happily for three days, the holy men returned to their own places after permission (licentia) and blessing was received from the most joyous (felicissima) Ita.
32. The [power of] prophecy of holy Ita is revealed in many miracles, just as you will hear in this miracle. On a certain day the virgin of Christ Ita said to her family: "What words am I hearing? See who has come to our place." And they went to their doors, and saw two uterine brothers well known to them. And returning they said to the servant of God: "These are the two brothers of his region whom we know well." Then the marvelous prophetess, blessed Ita, groaning, said "Alas, alas for them, and grief increases for me about them; for one of them shall suddenly slay the other." Which event just then was borne out. For one brother killed [the other] brother with his own hands. Then that evil doer was bound in fetters by the leader of the region of Ua Conaill, in order to be immediately dragged off to death. But the virgin of Christ pitied him, saying: "Their unhappy mother will be sad, for she has lost the first, and if she will have lost this other, she is deprived of both. For the son of God, whom my soul loves, does not wish this one to perish in his sins, but to work for (servare) pardon." Afterward she sent to the aforesaid leader, asking him that the fellow be released to her. And the man was sent to her, with the messengers saying to her: "Free him, virgin of God, and receive him in your faith, if that seems good to you; and what ever evil deed he may do against the realm, shall rest on you. Therefore take him, let him do penance." Holy Ita answered them: "I know that he shall not do penance soon, but never the less later (postea) he will repent well." And so that was done. For as soon as the culprit was released he was unwilling to do penance, but rather it was just as holy Ita foretold. The spouse of Christ waited for it (eam, for penitentia?) patiently, not having been forced now, but [coming] spontaneously, for God leaves everyone to his own judgment.
33. With these things having transpired, a great war caused disruption to the people of Ua Conaill by many enemies. That aforesaid people, in the presence of their patroness, the blessed Ita, sought through her the aid of God against the very large multitude of enemies. Then the blessed Ita, soothing them, asked God, saying: "Holy Trinity and inseparable Unity, Father and Son and Holy Spirit, come to assist my few and unhappy people [hominibus], who have taken me kindly into their land in your name, and received me as their patroness; for whom there is no human aid against this great multitude from western Munster." The people of Ua Conaill, confident in the prayers of the most blessed Ita, boldly advanced against the very great number of enemies, and fought fiercely. And, battling against each other with very great wounds, they (illi) were turned from battle into flight with the aid of God evident through the prayer of holy Ita, and the people of Ua Conaill made a very great slaughter among them (stragem fecit). And the people of Ua Conaill returning from battle most victoriously gave thanks to God and the most blessed Ita, their patroness, for the victory granted to them. The victors of Christ were a few against many, because the holy Ita prayed for them. Then the most blessed Ita said to one of her ministers: "Go out to where the battle was waged and seek there for him who promised me to do penance, and as yet has not done it; and you will find him lying hidden and wounded amid the slaughter of battle." For he was a soldier, and and was wounded in the first rank of battle. And the virgin's envoy found him, just as she had told it to him. And he returned him to the blessed Ita; and kindly received by her, he was cured of his wounds. And afterward he did a worthy penance, according to the order of the most blessed virgin Ita, and died in the blessed life.
34. On another day the blessed Ita said to her daughters: "In this hour a soul from among our family has been besmirched. Go, and consider carefully, how [one] from our flock is taken from us by a lurking wolf." Then the family of the most blessed virgin investigated the crime commited; and they were not able to know which person from among them had sinned. And the whole family was gathered around blessed Ita, and all were denying it one by one, they said: "I did not commit that sin." The one who had sinned denying with the others, the blessed Ita, filled by the spirit of prophecy, said to that denying person: "You have sinned today in fornication." And that one neither repented nor confessed, but departed with the shame of one having sinned. One who, having wandered through many places, became a servant (ancilla) in the region of Connacht, and bore a daughter. Now, after a long time the holy Ita said to her family: "Our sister, once a free woman, now is a slave (serva) in the house of a certain magician (magi) in the land of Connacht, who now is doing penance; and if she were to be free, would faithfully mend her ways (se emendaret)." Afterward the most blessed virgin Ita sent envoys to the blessed abbot Brendan (Clonfert ) living in the region of Connacht, [asking] that he himself might seek the liberty of the aforesaid woman. And holy Brendan, humble before the instruction of Ita, the spouse of Christ, went to the king of the Connacht for her, and he made her a free woman along with her daughter. And she, dispatched by the holy Brendan, and her daughter with her, came to the blessed Ita, and she was received by her, rejoicing at her arrival. And she herself, doing worthy penance, remained with her daughter in the monastery of the most pious patroness Ita in holiness until her death.
35. One day in venerable old age the most blessed Ita having gathered her virgins before her, indicating that her death was near, gently said to them: "Mac Nisse, the abbot of Clonmacnois, sent envoys to me, that they might take back water blessed by me to abbot Oengus, who is very ill; for they hope for a cure for him, if it may have happened so, that he should drink water consecrated by me. Now I am blessing water for them; the envoys are sad; and tell them that I blessed this very water. But note that I will be dead, before they arrive here, and before they return home, blessed Oengus himself will travel on to heaven." And thus all these events took place, according to the prediction of the most joyous (felicissime) prophetess Ita.
36. Afterwards the most blessed patroness Ita was broken by illness; and she undertook to bless and advise her settlement (civitatem), and the clerics and people of Ua Conaill, who had taken her as their patroness. And having been visited by many holy persons of both sexes, amid the choirs of saints, with rejoicing angels in the path of her soul, after the greatest numbers of virtues, in the sight of the holy Trinity, the most glorious virgin Ita passed on most happily 18 days before the Kalends of February. The most blessed body of whom, with many persons having gathered from all around (per circuitum), with many miracles performed, which still have not ceased to be displayed there, most gloriously, after the solemnities of masses, in her monastery which she the very holy Ita, a second Brigit in her merits and morals, established, from the field, was taken (traditum est) to the tomb, reigning with our Lord Jesus Christ, who with God the Father and the Holy Spirit lives and reigns, God in the age of ages. Amen. }